Have Fun With Korean (?) Part 2

Mari berbicara \(^0^)/

Ini ada beberapa kata/kalimat yang biasa digunakan dalam percakapan sehari-hari. Biasanya orang Korea sangat sensitif dengan pemilihan kata, baik formal maupun banmal (non-formal). Terkadang, ada beberapa orang yang tersinggung jika kita menggunakan banmal saat berbicara dengannya. Yah, gak cuma orang Korea aja, menurut gue, siapapun bakalan tersinggung kalo ada yang bicara kurang sopan.

Sapaan atau percakapan formal dilakukan di area yang juga formal, seperti berbicara terhadap orang yang lebih tua, atasan, atau bahkan orang yang baru dikenal. Acara-acara di televisi juga menggunakan bahasa formal, karena acara televisi ditonton oleh banyak orang (beda yah, sama yang di Indonesia, acara televisi kok malah pake kata-kata “sampah” yang jorok abis) *dan gue pun dicelupin dalam pewangi pakaian*

Annyeonghaseyo= Hello/Hai, apakabar? (sapaan ini gak mengenal waktu, seperti Bahasa Inggris yang ada Goodmorning, evening, bla bla bla)

Annyeong= Hello (merupakan singkatan dari annyeonghaseyo, atau dalam kondisi tertentu juga bisa berarti “dadaaaahhh” atau “byeee~~”)

Jaljinaesseoyo?= How are you?

Jeoneun jal-jinaeyo= I’m fine (jawaban dalam bentuk formal)

Jal-jinae= I’m fine (jawaban dalam bentuk banmal)

Mannaseo bangawoyo= Senang bertemu dengan anda (formal)

Manna= Meet/bertemu

Yo= Merupakan bentuk akhiran formal. Misalnya, gomawo-yo, yang berarti terimakasih dalam bentuk formal.

Jaljayo= Selamat tidur

Jalgayo= Selamat tinggal

Honja = Sendiri/Alone

Saram = Orang

Sal = Hidup/Kehidupan/Sesuatu yang hidup

Sarang = Cinta/Love

Saranghaeyo = I Love You (formal, karena diakhiri dengan kata –yo)

Saranghamnida = I Love You

Saranghae = I Love You (banmal/nonformal)

Saranghanda = I Love You

Saranghandago = I Love You (lebih spesifik lagi, seperti yang sedang mengatakan “gue bilang, gue suka sama elo”)

Joha = Suka (banmal)

Johahaeyo/Joahaeyo = Suka (formal, karena berakhiran –yo)

Johahae/Joahae = Suka (banmal)

Anjoahaeyo = Tidak suka

Anjoahae = Tidak suka (banmal)

Anjoha = Tidak suka (banmal)

Nae = Saya (formal, kalau dalam Bahasa Indonesia bisa diartikan sebagai Aku)

Jo = Saya (sangat formal)

Nega = Saya (banmal, bisa diartikan sebagai “gue”)

Jo-neun = Saya/I’m

Norae = Lagu

Norae-bang = Semacam tempat karaoke

Kasu = Penyanyi

Jib = Rumah

Hakyo = Sekolah

Daehakyo = Universitas

Haksaeng = Murid/siswa (panggilan untuk mahasiswa juga haksaeng)

Seongsaengnim = Guru (terkadang seseorang yang dituakan juga dipanggil seongsaengnim)

Ssaem = Panggilan untuk guru (seperti di Indonesia, profesi sebagai pengajar disebut “guru” sedangkan para siswa memanggil guru tersebut dengan panggilan “Ibu/Bapak”, kira-kira analoginya begitu muehe)

Sori = Suara

Bi-sori = Suara hujan

Bi = Rain/Hujan

Bi-ga wayo = Turun hujan

Cheonsa = Malaikat

 Cheon = Heaven

Haneul = Sky/Langit

Mirae = Future/Masa depan

 Kkom = Mimpi

Eonjae = Kapan

Eodi = Dimana

Waeyo = Kenapa (formal)

Wae = Kenapa (banmal)

Nugu = Siapa

Eoddeohkae/Eottokhae= Bagaimana

 Jigeum = Sekarang

Uri = Kami/Kita (tapi orang Korea juga menggunakan kata “uri” sebagai kata milik, misalnya uri-jib/rumah kami/rumah saya, kata uri digunakan sebagai kata ganti “milik kami atau milik saya”)

Hanok = Rumah tradisional Korea

Hanok-maeul = Hanok vilage/kompleks perumahan tradisional Korea

Hanbok = Baju tradisional Korea

Goong = Palace/Istana

Nara = Pulau/Tempat (atau bisa diartikan secara bebas sebagai sebuah “negara”)

Hanguk = Korea

Daehanminguk = Korea Selatan

Hanguk saram = Orang Korea

Hangul = Aksara Korea

Hanja = Aksara China

Jungguk = China

 Miguk = US/Amerika

 Yeongguk = Inggris

Ne/Ye = Ya

Aniyo = Tidak

Yeoboseyo = Halo (biasanya dilakukan dalam percakapan telepon)

Annyeonghi-kyeseyo = Selamat tinggal

Annyeonghi-gaseyo = Selamat jalan

Eoseo-oseyo = Selamat datang

Kamsahamnida = Terimakasih

Gomapseumnida = Terimakasih

Gomawoyo = Terimakasih

Gomawo = Terimakasih

Cheonmaneyo = Iya, sama-sama

Jeosonghamnida = Mohon maaf (formal)

Mianhamnida = Maaf (formal, akhiran –imnida berarti formal)

Mianhada/Mianhae/Mian = Maaf

Gwaenchansseumnida = Tidak apa-apa

 Sillyehamnida = Permisi

Yeokwon = Passport

 Yeogi = Disini

Itta/Idda = Ada

Oda = Datang

Cheo-eum = First time/Untuk pertama kali

Euisa = Dokter

Eopdda/Eoptta = Tidak ada

Igeo = Ini

Mwo = Apa

 Mwoya = Apa (biasanya ini ekspresi kaget)

 Seonmul = Present/Hadiah (kenang-kenangan)

 Don = Uang

Eolma = Berapa (jumlah)

Oneul = Hari ini

 Madda/Matta = Tepat/Great!

Yeohaeng = Perjalanan

Bihaenggi = Pesawat

Cha = Mobil

Bimil = Rahasia

Keoppi = Kopi

Mul = Air

Nun = Mata

Nun-mul = Air mata

Meori = Rambut

Eumak = Musik

Eoso-osipsiyo = Selamat datang

Beoseu = Bus

Chukku = Sepak bola

Saeng-il = Hari ulang tahun

Nae-il = Besok

Sigan = Waktu

Geurae = Gitu? (semacam ekspresi “oh, gitu”)

Hamkke = Bersama

Manhi = Banyak/sering

Maeum = Hati (lebih mengarah pada perasaan)

Simjang = Jantung

Bab = Nasi

Bae = Perut

Kim = Rumput laut

 Kimbab = Nasi yang dibungkus dengan rumput laut

Masitta = Enak

Jengmal = Betul? (semacam ekpresi “oh, benarkah?”)

Bissada = Mahal

Neomu = Too much/Terlalu

Bang = Kamar

Baram = Angin

Taeyang = Sun/Matahari

Bom = Spring/Musim semi

Yeoreum = Musim panas

Ga-eul = Musim gugur

Gyeo-ul = Musim dingin

Gang = Sungai

Han-gang = Han-river/sungai Han (salah satu sungai paling terkenal yang membelah kota Seoul)

Yaksok = Janji

San = Gunung

Seorak-san = Gunung Seorak (salah satu tempat wisata yang terkenal di Korea)

Do- = Distrik/area (atau bisa diterjemahkan secara bebas sebagai provinsi)

Jeju-do = Pulau Jeju (semacam Bali-nya Korea, yang konon katanya masuk dalam 7 keajaiban dunia)

Yeonghwa = Film

Sajin = Foto

Mal = Bicara

Kabang = Tas

Jalsaenggyeotta/Jalsaenggyeodda = Handsome/Ganteng (dan gue pun langsung mimisan dari udel)

Jaemi-ikkedda = It’s fun (sesuatu yang seru)

Chukyeokja = The caser (gue gak bisa translet ke Bahasa Indonesia TT-TT)

Bada = Laut

Jinjja = Seriously/Beneran

Kidae = Menanti/Menunggu

 Junbi = Ready/Siap-siap

Haru = Hari

Haru-haru = Day by day

Yeongwonhi = Selamanya

Haengbokhae = Bahagia

Ipsul = Bibir

Meonjeo = Awal

Michi = Crazy/Gila

Michyeosseo? = Lo gila?

Babo = Bodoh

Chorom = Like/Seperti

Babo-chorom = Seperti orang bodoh

Jom = Sedikit

Merong = Melet-melet

Achim = Pagi hari

Sesang = Dunia

Wa = Dengan

Chueok = Kenangan/Ingatan

Maeil = Setiap hari

Wang/Wanja = King/Raja

Sejong-daehwang = King Sejong The Great (penemu hangul/aksara Korea, konon katanya, pada jaman dahulu huruf hangul hanya dipergunakan oleh kalangan bawah, sedangkan kaum terpelajar menggunakan hanja/aksara china yang lebih rumit, tapi sekarang kebanyakan orang sudah menggunakan hangul, bahkan di tempat-tempat umum lebih banyak ditemukan hangul ketimbang hanja, mungkin karena faktor kepraktisan kali yee)

Bam = Malam

Wihae = Untuk

Majimak = Terakhil kali

Modeun-ge = Semuanya

 Modeun-geol = Segalanya

 Ije = Sekarang

 Jakku = Terus-menerus

Himne/Himneyo = Semangat!

Geuraesseo = Sehingga

Euija = Kursi

Girin/Kirin = Jerapah

Ajik = Masih

Ulda = Tangisan

 Jebal = Tolong

Cham = Benar-benar

Gyeote = Disisi

Bogoshipda = I Miss You

Hwajangshil = Toilet

Sul = Anggur (atau bisa diartikan sebagai minuman beralkohol)

Mekju = Semacam beer/bir

Chi-mek = Chicken-mekju/makan ayam sambil minum alkohol (istilah populer di Korea kalau mau minum-minum bersama, ibaratnya “hei, ayo chi-mek dulu” lol)

Soju = Semacam minuman beralkohol tradisional Korea yang terbuat dari air beras yang difermentasi

Seungri = Victory/Kemenangan

Chuseok = Semacam tahun baru-nya Korea (atau sejenis imlek bagi orang Korea, disaat Chuseok, mereka mengadakan perayaan dan termasuk dalam hari libur nasional, mereka akan berziarah ke makam leluhur dan berkumpul bersama keluarga, bahkan mereka juga mengadakan tradisi “mudik” ke kampung halaman saat chuseok tiba)

Chajatta = I Found You/Aku menemukanmu

Geunyang = Just because/Ya..gitu deh

 Geu = That/Itu (Geu-saram, orang itu)

Oke, sekian dulu kosa kata kali ini. Besok-besok kalo otak gue lagi produktif, gue bakal posting kosa kata yang lebih banyak lagi. Oiya, sebenernya gue pengen masukin hangul-nya sekalian, tapi berhubung otak gue gak compatible buat nulis pake hangul, jadinya gue nulis pake romaji-nya aja. Semoga bermanfaat, yaaa. Kalo ada salah penulisan kata ataupun salah pengejaan, mohon dikoreksi. Maklum, otak gue baru di refresh ^^v

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s